מישהו שם לב שהשיר החדש בפרסומת של חיש גד זה חידוש של השיר הזה:
שהוא בכלל המקור של השיר הזה:
וחבל כי רציתי שאריאל זילבר יתבע מישהו על שימוש בלי רשות ויקבל קצת כסף, ואני לא ציני.
*ולגבי סיומות של משפטים שמתסתיימים ב"ואני לא ציני", ומה זה אומר עלינו, בפעם הבאה. ואני לא ציני.
*ולגבי פאנצ'ליינים שנגררים בכח לסיומות משפטים קודמים להם ומוחזרים להנחתה שהורמה על ידי אותו הכותב, בפעם הבאה.
*וכו'.
תגובות
רק שצריך לראות את הפרסומת לחיש גד כדי לעלות על זה 🙂
תנאי הכרחי, אם כי לא מספיק.
ולמה באמת להיות ציני?
היי מיכל
העליתי, זה מודגש שם במילה חיש גד. רק לא נתתי לזה בוקסא
או שהתכוונת שכאילו שחבל צריך לתת לזה במה?
איך אומרים? צריך לשמוע את המנגינה של המשפט
הקטע שבו היא מחטטת באף לגבי גזית הוא ללא ספק מרגעי השיא הקומיים בישראל
או שלא?
אם כבר, אז יותר קרוב לאפשרות השניה 🙂
ופוסט מבורך מאוד.
ושאלה: למה אתה אומר חבל? הוא לא יתבע לדעתך?
וגלגל: צודק/ת ! :))
גלגל
בכלל היו כמה עניינים טובים אז מהתקופה של מיכאלי בסיבה למסיבה, וזה בכלל בלי לדבר על הגאונות עם יוסי בנאי מוקדם יותר
מיכל
כי זה לא שלו, אז הוא לא יתבע.
הלחן של אותו זמר והמילים של מיליארד סינים הם בתרגום חופשי של יהונתן גפן
מתברר שהלחן שלו גנוב (או מושפע קשות) ממישהו לא ישראלי?
שמתי לב כבר מזמן שהלחן בפרסומת הוא של "אני חושב על זה ואחר כך שוכח" אבל קצת אכזבה לראות שמלחין מוכשר כמו אריאל זילבר צריך לעשות קאברים לאחרים.
אויש נו – זה העניין הזה, שלפעמים אני קוראת דברים לא לפי הסדר… 🙂
Cinq cent millions de Chinois
מאז נכתב השיר הם הכפילו את עצמם 😉
אחלה גבר. חבל שהלך לאיבוד קצת.
אודי – למיכל יש תגובות של חמודה.
יצא לי שתי מחמאות.
ימים". אני מניחה שזו הסיבה שהאקדמיה ללשון לא הטילה וטו. זה אריאל זילבר, ואם הוא אומר שהשן שלו מתנדנדת ארבע ימים ולא ארבעה, אז הוא יודע על מה מדבר
בברכת בה דה די דאה
שרון
נ.ב. נמאס לי כבר מהרובוטים שמנסים להפציץ את המערכת בתגובות פיקטביות ובגללן צריכים לכתוב את הקוד המנג'ס למטה
(זה נשמע כמו פרק מ ספר של אסימוב)
אני לא בטוח בכלל שזילבר שילם על השיר הזה…
"לחן עממי" וכו'
לא אחד לאחד, אבל הנה עוד "גרסה" למיליארד סינים: